全国服务热线:0471-5256697

立即绑定
考生类型:
普通考生  音乐  美术  表导  舞蹈  书法  播音与主持 
首选科目: 历史  物理  历史(蒙授)  物理(蒙授) 
再选科目: 化学  生物  政治  地理 
注意:未进行选科的考生,可根据意愿先进行预选,后期如需修改可以在个人中心中操作。
注册失败
忘记密码
下一步
重置成功
系统正在更新维护... (时间:2020年1月9日18:00-1月14日24:00)
学校介绍
上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简称“上外”,位于上海市,是中华人民共和国教育部直属并与上海市人民政府共建的全国重点大学、是国家“双一流”建设高校、 “211工程”建设高校;入选国家建设高水平大学公派研究生项目、国家级大学生创新创业训练计划、中国政府奖学金来华留学生接收院校、全国首批教育融媒体建设试点单位,是亚非研究国际联盟、中英高等教育人文联盟、中俄综合性大学联盟 、中日人文交流大学联盟创始成员,是联合国合作备忘录签约高校和国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。姜椿芳、厉麟似、凌达扬、夏仲毅、方重、徐仲年、王季愚等杰出的名家大师都曾执教于此。 学校前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革,于1994年正式更名为上海外国语大学。 截至2020年12月,学校有虹口与松江两座校区;设有22个教学院系(部),53个本科专业,授课语种49种;拥有1个国家“双一流”建设学科,3个国家级重点学科(含1个培育学科);有3个博士后科研流动站,3个一级学科博士点,7个一级学科硕士点,7个专业学位硕士点;有研究生3624人。
优势学科
一流学科:外国语言文学
第二轮双一流专业:外国语言文学
第四轮学科评估:政治学B+ 中国语言文学C+ 外国语言文学A+ 新闻传播学B- 工商管理B-
学校优势学科:世界双一流院校建设学科(1个):外国语言文学 国家重点学科(2个):英语语言文学、俄语语言文学 国家重点(培育)学科(1个):阿拉伯语语言文学
二级学科国家重点学科:英语语言文学、俄语语言文学、
国家重点(培育)学科: 阿拉伯语语言文学
国家级特色专业:德语(6)、新闻学(6)、俄语(4)、英语(3)、法语(2)、日语(2)、阿拉伯语(1)、非通用语种群(朝鲜语、波斯语、泰国语、印尼语、西伯莱语、越南语6个语种)(1)、西班牙语(1)、非通用语种群(意大利语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语4个语种)(1)
双万计划国家级一流本科专业建设点:英语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、日语、波斯语、朝鲜语、翻译、国际政治、工商管理
院校水平
/双一流大学/211/保研资格
转专业要求
时间:每学年春季学期进行 要求: 一、以下条件者,可自愿申请转专业 1、入学满一个学期的普通全日制本科一年级在校学生 2、在校期间无违规违纪处分记录 3、符合转出院(系)当年公布的转出条件 4、符合拟转入院(系)当年公布的接收条件 二、有下列情形之一者,不得申请转专业 1、在休学、保留入学资格期间的 2、已进入第二学年(含)以上的 3、已有转专业或转学经历的 4、招生时录取在中外合作办学专业的 5、属于外国语中学推荐的保送生及国家或学校在招生时明确规定不可转专业的 6、受过学校处分,或应予退学的 7、其他由学校认定不适合转专业的
大学发展历史
1949年成立上海俄文专科学校,1952年更名为上海俄文专修学校,1956年升格为上海外国语学院,1994年更为现名
出国与就业优势
学校是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,已开设全部联合国6种官方语文语对组合,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是包括港澳台地区在内的中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一[1] 。 截至2017年4月,学校共获准设立了10个国家级特色专业建设点,授课语种数量已达32种,包括英语、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、日语、希腊语、意大利语、葡萄牙语、韩语-朝鲜语、波斯语、泰语、越南语、印度尼西亚语、瑞典语、荷兰语、希伯来语、乌克兰语、土耳其语、印地语、匈牙利语、乌兹别克语、哈萨克语、波兰语、捷克语、乌尔都语、马来语、斯瓦希里语、爪哇语、普什图语、汉语等,并开设拉丁语、古希腊语、古英语、世界语等古典语言和人造语言课程。 学校已陆续与新华通讯社、中国日报社(China Daily)、英国特许公认会计师公会(ACCA)、第一财经传媒(CBN)、上海外语频道(ICS)等建立联合办学体系,并实施长三角高校学分互认计划。上外与英国FutureLearn平台合作开展“慕课”(MOOC)探索与实践。
知名校友
政治外交界 王冶坪:前中华人民共和国国家主席江泽民夫人 李钟英:全国人大常委会原副秘书长 王国庆:国务院新闻办公室副主任、中央对外宣传办公室副主任 李进军:中共中央对外联络部副部长 顾锦屏:中共中央马列著作编译局特邀顾问、原常务副局长 赵章云:曾任中华人民共和国驻联合国外交官,联合国难民署项目执行官 张亚丽:联合国儿童基金会高级项目官员 刘贵今:中国政府非洲事务特别代表、曾任外交部非洲司司长 魏建国:中国国际经济交流中心秘书长、曾任商务部副部长 郭晓勇:中国外文局党委书记、中国翻译协会常务副会长 杨国强:中华人民共和国驻芝加哥总领事馆总领事 张建敏:曾任外交部翻译室副主任,为国家领导人担任英语翻译 蒋妙瑞:中国驻美公使级文化参赞、教育部原国际合作司司长、高等教育司副司长 凌桂如:中国驻悉尼总领事馆经济商务参赞 刘振元:上海市前副市长 张伊兴:上海市人民政府外事办公室副主任、上海市人民政府港澳事务办公室副主任 邵慧翔:上海市人民政府外事办公室副主任 傅继红:上海市人民政府外事办公室副主任 汪小澍:上海市人民对外友好协会常务副会长,曾任外交部西欧司参赞 朱裕华:意大利上海联谊总会名誉会长 教育学术界 姜椿芳:俄语翻译家、《中国大百科全书》之父、时代出版社社长、上海俄文学校首任校长 王季愚:俄语翻译家、人民教育家、高尔基《在人间》首译者、上海外国语学院第一任院长 厉麟似:语言学家、教育家、国学家、原国民政府教育部社会教育司司长 方重:字芦浪,文学家、翻译家、中古英语专家、乔叟研究专家、比较文学学者 漆竹生:法语翻译家、法学家、勒内·达维德的译介者 陆佩弦:文学家、古诗词翻译家、中古英语专家、弥尔顿研究专家 徐仲年:原名家鹤,字颂年,笔名丹歌,文学家、法语翻译家,译有《茶花女》、《三剑客》等 凌达扬:原国立西南联合大学英语系教授、《青岛时报》主编 杨寿林:法学家、曾任远东军事法庭中方大法官梅汝璈秘书 颜棣生:颜永京之孙,翻译家,译有《吕梁英雄传》等 许天福:语音学家、主编《现代英语语音学》等 董任坚:教育家、时任上海外国语学院英语系筹备委员会召集人 侯维瑞:英美文学专家、著有《现代英国小说史》(国内系统研究英国文学的最早专著之一) 秦小孟:英美文学专家 李观仪:英语教学法专家、主编《新编英语教程》(八十年代后最有影响的英语教材之一) 王德春:语言学家、中国修辞学会会长 戚雨村:语言学家 章振邦:英语语言研究专家、语法学家 聂振雄:英语翻译家,译有《严峻的考验》、《戴西·米勒》等 夏平:翻译家、六十年代中国驻联合国六名同声传译之一,精通欧洲六国语言 吴定柏:美国文学学者、著名科幻小说翻译家 朱威烈:阿拉伯语学者、约旦皇家研究院通讯院士,埃及阿拉伯语科学院通讯院士 朱圣鹏:希腊语学者、著有《简明汉希词典》,并主编我国第一部《希汉词典》 黄锦炎:西班牙语学者、翻译家,马尔克斯《百年孤独》首译者 鲍世修:著名军事理论家,军事翻译家 荣如德:著名翻译家,译有《道连·格雷的画像》、《卡拉马佐夫兄弟》等 肖章:上海电影译制厂译制编导,作品包括电影《好兵帅克》、《英俊少年》等 汪榕培:著名英语教育家、翻译家、大连外国语学院前院长 戴际安:俄语翻译家、原上海译文出版社编审,译有《蒲宁文集》等 郭振宗:俄语翻译家、原上海译文出版社编审,译有《普希金文集》等 张风波:国际著名经济学家、金融学专家 杨洁勉:上海国际问题研究院院长、美国问题研究专家 陈准民:原对外经济贸易大学校长、现任中国驻洛杉矶总领事馆教育组组长 曹中建:中国社科院世界宗教所党委书记 传媒出版界 周锡生:新华网总裁、新华社副社长兼常务副总编辑、党组成员 周树春:新华社副社长兼常务副总编辑 马胜荣:前新华社副社长兼常务副总编辑 何崇元:《人民日报》社副社长 黄庆:《中国日报》常务副总编辑 杨德炎:商务印书馆原总经理 莫邦富:旅日华人作家、经济评论家,东京都会电视台(MXTV)节目审议会委员 盛亦来:中央电视台海外节目中心主任 江和平:中央电视台体育节目中心主任兼体育频道总监、高级编辑 冯存礼:中央电视台社教节目中心副主任、教育专题部主任 夏吉宣:中国国际广播电台(CRI)副台长 马为公:中国国际广播电台副总编辑 顾源:Channel [V](中国)总经理 杜平:香港凤凰卫视评论员、曾任中国国际广播电台驻欧盟和北约首席记者 工商企业界 杨超:中国人寿保险股份有限公司总经理、党委书记 周中枢:中国五矿集团公司党组书记、总裁 仇振明:中国银行上海分行副行长 王晓波:昂立英语创始人之一,政府与跨国企业交流口译与同声传译 魏蔚:俏江南总裁、原麦肯锡全球董事合伙人 田仁灿:海富通基金有限公司总裁 张骏:信诺传播顾问集团副总经理 仓之毅:罗客就业中心创始人
核心竞争力
政治外交界 王冶坪:前中华人民共和国国家主席江泽民夫人 李钟英:全国人大常委会原副秘书长 王国庆:国务院新闻办公室副主任、中央对外宣传办公室副主任 李进军:中共中央对外联络部副部长 顾锦屏:中共中央马列著作编译局特邀顾问、原常务副局长 赵章云:曾任中华人民共和国驻联合国外交官,联合国难民署项目执行官 张亚丽:联合国儿童基金会高级项目官员 刘贵今:中国政府非洲事务特别代表、曾任外交部非洲司司长 魏建国:中国国际经济交流中心秘书长、曾任商务部副部长 郭晓勇:中国外文局党委书记、中国翻译协会常务副会长 杨国强:中华人民共和国驻芝加哥总领事馆总领事 张建敏:曾任外交部翻译室副主任,为国家领导人担任英语翻译 蒋妙瑞:中国驻美公使级文化参赞、教育部原国际合作司司长、高等教育司副司长 凌桂如:中国驻悉尼总领事馆经济商务参赞 刘振元:上海市前副市长 张伊兴:上海市人民政府外事办公室副主任、上海市人民政府港澳事务办公室副主任 邵慧翔:上海市人民政府外事办公室副主任 傅继红:上海市人民政府外事办公室副主任 汪小澍:上海市人民对外友好协会常务副会长,曾任外交部西欧司参赞 朱裕华:意大利上海联谊总会名誉会长 教育学术界 姜椿芳:俄语翻译家、《中国大百科全书》之父、时代出版社社长、上海俄文学校首任校长 王季愚:俄语翻译家、人民教育家、高尔基《在人间》首译者、上海外国语学院第一任院长 厉麟似:语言学家、教育家、国学家、原国民政府教育部社会教育司司长 方重:字芦浪,文学家、翻译家、中古英语专家、乔叟研究专家、比较文学学者 漆竹生:法语翻译家、法学家、勒内·达维德的译介者 陆佩弦:文学家、古诗词翻译家、中古英语专家、弥尔顿研究专家 徐仲年:原名家鹤,字颂年,笔名丹歌,文学家、法语翻译家,译有《茶花女》、《三剑客》等 凌达扬:原国立西南联合大学英语系教授、《青岛时报》主编 杨寿林:法学家、曾任远东军事法庭中方大法官梅汝璈秘书 颜棣生:颜永京之孙,翻译家,译有《吕梁英雄传》等 许天福:语音学家、主编《现代英语语音学》等 董任坚:教育家、时任上海外国语学院英语系筹备委员会召集人 侯维瑞:英美文学专家、著有《现代英国小说史》(国内系统研究英国文学的最早专著之一) 秦小孟:英美文学专家 李观仪:英语教学法专家、主编《新编英语教程》(八十年代后最有影响的英语教材之一) 王德春:语言学家、中国修辞学会会长 戚雨村:语言学家 章振邦:英语语言研究专家、语法学家 聂振雄:英语翻译家,译有《严峻的考验》、《戴西·米勒》等 夏平:翻译家、六十年代中国驻联合国六名同声传译之一,精通欧洲六国语言 吴定柏:美国文学学者、著名科幻小说翻译家 朱威烈:阿拉伯语学者、约旦皇家研究院通讯院士,埃及阿拉伯语科学院通讯院士 朱圣鹏:希腊语学者、著有《简明汉希词典》,并主编我国第一部《希汉词典》 黄锦炎:西班牙语学者、翻译家,马尔克斯《百年孤独》首译者 鲍世修:著名军事理论家,军事翻译家 荣如德:著名翻译家,译有《道连·格雷的画像》、《卡拉马佐夫兄弟》等 肖章:上海电影译制厂译制编导,作品包括电影《好兵帅克》、《英俊少年》等 汪榕培:著名英语教育家、翻译家、大连外国语学院前院长 戴际安:俄语翻译家、原上海译文出版社编审,译有《蒲宁文集》等 郭振宗:俄语翻译家、原上海译文出版社编审,译有《普希金文集》等 张风波:国际著名经济学家、金融学专家 杨洁勉:上海国际问题研究院院长、美国问题研究专家 陈准民:原对外经济贸易大学校长、现任中国驻洛杉矶总领事馆教育组组长 曹中建:中国社科院世界宗教所党委书记 传媒出版界 周锡生:新华网总裁、新华社副社长兼常务副总编辑、党组成员 周树春:新华社副社长兼常务副总编辑 马胜荣:前新华社副社长兼常务副总编辑 何崇元:《人民日报》社副社长 黄庆:《中国日报》常务副总编辑 杨德炎:商务印书馆原总经理 莫邦富:旅日华人作家、经济评论家,东京都会电视台(MXTV)节目审议会委员 盛亦来:中央电视台海外节目中心主任 江和平:中央电视台体育节目中心主任兼体育频道总监、高级编辑 冯存礼:中央电视台社教节目中心副主任、教育专题部主任 夏吉宣:中国国际广播电台(CRI)副台长 马为公:中国国际广播电台副总编辑 顾源:Channel [V](中国)总经理 杜平:香港凤凰卫视评论员、曾任中国国际广播电台驻欧盟和北约首席记者 工商企业界 杨超:中国人寿保险股份有限公司总经理、党委书记 周中枢:中国五矿集团公司党组书记、总裁 仇振明:中国银行上海分行副行长 王晓波:昂立英语创始人之一,政府与跨国企业交流口译与同声传译 魏蔚:俏江南总裁、原麦肯锡全球董事合伙人 田仁灿:海富通基金有限公司总裁 张骏:信诺传播顾问集团副总经理 仓之毅:罗客就业中心创始人
学风情况
学风很不错
宿舍环境
1、宿舍环境不错,不断电不断网,有交流生活动,女生非常多!上外在上海非常吃香,认可度很高。   2、设施完备,上铺为床,下铺为衣柜,可放置被褥衣物等等。衣柜旁是个简易“十字架”,可在架子的一边放书或食品,另一边放洗漱用具。床旁边是各自独立的写字台,蛮宽敞的呦!开学的时候大家可以配个书架放在写字台上,方便放置书籍等物品。3、上外在松江大学城,大学城里七个学校的宿舍安排都是一样的。上外的校区离宿舍区很近,卫生间每栋楼每层有大概七个卫生间加一个大盥洗室,每个卫生间都是分离成单间的,蛮干净的~洗澡房每栋楼有一个,在一楼,很大~不过洗澡高峰时段会稍微有点不够用。。。比起有些学校要走出宿舍楼去其他楼洗澡还是很方便,寝室有饮水机。
食堂情况
食堂有三层六个部分(大啊),有普通快餐,还有小吃
图书馆介绍
上海外国语大学图书馆建于1950年2月,现由虹口校区逸夫图书馆和松江校区图书馆组成。虹口校区逸夫图书馆面积7920平方米。松江校区图书馆位于图文信息大楼内,面积15130平方米。
高校间联合培养情况
上海外国语大学本科生在本校完成本科前三年的课程,第四年有条件录取为美国肯特州立大学研究生一年级,在本科第三年完成后,如果学生有上海外国语大学的本科学分仍未完成,则使用研究生一年级所修的学分转换为本科四年级的学分。如果学生所学专业本科毕业有毕业论文或毕业设计的要求,学生需通过远程交流的形式与论文的导师保持联系,并根据上海外国语大学及各院系的要求和时间节点完成这项毕业要求。学生将从上海外国语大学获得本科学位,在美国肯特州立大学完成研究生学分后,获得美国肯特州立大学研究生学位。
学生特色活动
女生节,寝室文艺风采大赛,十大歌星赛,T风暴,北京高校街舞大赛
社团建设
Jump舞社、云出岫社、cosplay社、动漫社、游泳社、桌游社、瑜伽社
院校简介
  • 创建年份: 1949
  • 办公性质: 公办
  • 所属地区: 上海
  • 院校地址: 上海市虹口区大连西路550号
  • 隶属于: 教育部
  • 办学层次: 本科
  • 院校类型:
  • 博士点: 3
  • 硕士点: 14
  • 招生电话: 021-55386006